简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

شركات صغيرة ومتوسطة في الصينية

يبدو
"شركات صغيرة ومتوسطة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 中小型企业
أمثلة
  • ولعل فوائد شبكات الإنترنت تتيح أيضا للنساء تشكيل جمعيات وإنشاء شركات صغيرة ومتوسطة مدرة للدخل.
    互联网的好处也使妇女能够成立协会并设立创造收入的小型和中型企业。
  • وقالت إنه لمعالجة بطالة الشباب في رومانيا، أقرت حكومتها قانوناً جديداً يشجع الشباب على إنشاء شركات صغيرة ومتوسطة الحجم وييسر لهم ذلك الأمر.
    为解决本国年轻人失业问题,罗马尼亚政府通过了一项新的法律,鼓励并帮助年轻人成立中小型公司。
  • وقد أظهرت مختلف الشراكات (مثل شراكات اليونيدو مع صناعة السيارات) الإمكانيات التي تتمتع بها الشراكات متى انخرطت فيها شركات صغيرة ومتوسطة الحجم من البلدان النامية.
    各种伙伴关系(如工发组织汽车业伙伴关系)表明,当发展中国家的中小型企业参与进来的时候,伙伴关系将大有作为。
  • أما صناعات السيارات فلديها شبكات إمداد متنوعة جدا تضم شركات صغيرة ومتوسطة وكبيرة الحجم في العديد من البلدان وصناعات تجميعية في البرازيل أو الصين أو المغرب أو المكسيك.
    汽车工业具有非常多元化的供应网络,涉及许多国家的中小型和大型企业以及巴西、中国、墨西哥和摩洛哥的装配线。
  • ومن المعقول أن يُقَدَّر أن 15 إلى 20 في المائة من مبلغ تلك الحوالات قد تُستَثمَر، في حال توفر حوافز مناسبة، في إنشاء شركات صغيرة ومتوسطة الحجم، وفي غير ذلك من الأنشطة الاقتصادية.
    据合理估计,在有适当奖励措施的情况下,汇款的15%至20%可投资于建立中小型公司和其他经济活动。
  • وتوافقت الآراء على أن تعمل البلدان على إيجاد وإدامة بيئة محلية مناسبة لإقامة شركات صغيرة ومتوسطة وإتاحة المجال لهذه الشركات للمساهمة في النمو الاقتصادي والمنافسة الفعالة.
    各代表团一致认为,国家应创造和保持适宜的国内环境,满足中小企业的需要,允许中小企业为经济增长发挥作用和进行有效竞争。
  • وفي ذات المنحى، هناك المبادرات التي أثبتت جدواها مثل تعاونيات التنمية الزراعية وإنشاء شركات صغيرة ومتوسطة الحجم عن طريق التنظيم القائم على المجتمع ومشاريع التمويل الصغير.
    同样,可以采取经事实证明很有效的举措,例如建立农业发展合作安排、通过社区团体建立有针对性的中小型企业以及实施小额供资项目等。
  • وهكذا، نعمل على تعزيز برامج إنتاجية شتى، وعلى توفير قروض صغيرة لتشجيع التوظيف الذاتي أو إنشاء مشاريع اجتماعية أو شركات صغيرة، فضلا عن توفير الوظائف عن طريق إيجاد شركات صغيرة ومتوسطة وكبيرة توفر إمكانية العيش بكرامة، وتفتح آفاقا جديدة أمام الأفراد وأسرهم.
    因此,我们正在促进所有类型的生产性方案,为鼓励自营职业或建立社会企业或小型企业提供小额信贷,并通过中小型和大型企业创造工作职位,这为人们能体面地生活提供了机会,为个人及其家庭打开了新的视野。
  • وهذه الشبكات تشمل أيضاً، على نحو متزايد، شركات صغيرة ومتوسطة الحجم تشكل استثماراتها، في حالة اليابان، أكثر من نصف اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر الخارجي لهذا البلد من حيث عدد المشاريع )اﻷونكتاد، ٨٩٩١)ب((، الصفحتان ١٣-٢٣ من النص اﻻنكليزي(، رغم أن نصيبها في اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر محسوباً بالقيمة الدوﻻرية يبلغ مستوى أدنى بكثير )اﻷونكتاد، ٣٩٩١(.
    以日本为例,这些公司在投资项目数量上占该国外向外国直接投资一半以上(UNCTAD, 1998b, 第31页至第32页),尽管以美元计算占外国直接投资的份额要小得多(UNCTAD, 1993)。